- come
- come [kʌm]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. intransitive verb2. modifier3. Phrasal Verbs━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret came, ptp come━━━━━━━━━━━━━━━━━1. intransitive verba. venir• come here venez ici• no one has come personne n'est venu• come and see me soon venez me voir bientôt• he has come to mend the television il est venu réparer la télévision• help came in time les secours sont arrivés à temps• to come home rentrer (chez soi)• coming! j'arrive !• come again? (inf) comment ?• I don't know if I'm coming or going je ne sais plus où donner de la tête• the pain comes and goes la douleur est intermittente► to come + preposition• he came after me with a gun il me poursuivait un fusil à la main• it came as a surprise to him cela l'a surpris• the adjective comes before the noun l'adjectif vient devant le nom• to come behind sb/sth suivre qn/qch• to come between two people ( = interfere) s'interposer entre deux personnes• to come for sb/sth venir chercher qn/qch• where do you come from? tu viens d'où ?• he comes from Edinburgh il vient d'Édimbourg• he has just come from Edinburgh il arrive d'Édimbourg• they came to a crossroads ils sont arrivés à un carrefour• I'm sorry it has come to this je suis désolé d'en être arrivé là• if it comes to that, ... dans ce cas-là ...• when it comes to ... quand il s'agit de ...► to come + -ing• to come running/shouting arriver en courant/en criant► to come + adverb/adjective• to come apart ( = fall to pieces) tomber en morceaux• it came apart in my hands ça s'est cassé tout seul• everything came right in the end tout s'est arrangé à la finb. ( = have one's place) se trouver• this passage comes on page 10 ce passage se trouve à la page 10c. ( = happen) arriver• no harm will come to him il ne lui arrivera rien de mal• economic recovery came slowly la reprise économique a été lente• how do you come to be here? comment se fait-il que vous soyez ici ?• how come? (inf) comment ça se fait ? (inf)• how come it's so expensive? (inf) comment se fait-il que cela soit si cher ?• come what may quoi qu'il arrived. ( = result from) nothing came of it il n'en est rien sorti• no good will come of it il n'en sortira rien de bone. ( = be available) this dress comes in three sizes cette robe existe en trois tailles• how do you like your tea? -- as it comes comment voulez-vous votre thé ? -- ça m'est égalf. ► to come to + infinitive ( = end up) finir par• I have come to believe him j'ai fini par le croire• now I come to think of it maintenant que j'y penseg. ( = reach orgasm) (inf!) jouir2. modifier► come-on (inf) noun(gen = lure) attrape-nigaud m• to give sb the come-on (sexual) allumer (inf) qn3. Phrasal Verbs► come about intransitive verb( = happen) arriver• how did it come about? comment est-ce arrivé ?► come across1. intransitive verba. ( = cross) traverserb. he comes across as honest il donne l'impression d'être honnête• his speech came across very well son discours a fait bonne impression• his true feelings came across clearly ses vrais sentiments transparaissaient clairement2. inseparable transitive verb( = encounter by chance) tomber sur► come along intransitive verba. venir• come along! (allez,) venez !• why don't you come along? pourquoi ne viendrais-tu pas ?• it was lucky you came along c'est une chance que vous soyez venub. ( = progress) faire des progrès ; [plans] avancer• he's coming along in French il fait des progrès en français► come away intransitive verba. ( = leave) s'en aller• come away from there! va-t'en de là !b. ( = become detached) se détacher• it came away in my hands cela m'est resté dans les mains► come back intransitive verb[person, fashion] revenir• he came back two hours later il est revenu deux heures plus tard• it will come back to you eventually ( = you'll remember) ça te reviendra► come by1. intransitive verbpasser• he came by yesterday il est passé hier2. inseparable transitive verb( = obtain) se procurer► come down intransitive verba. descendre• come down from there at once! descends de là tout de suite !• to come down in the world descendre dans l'échelle sociale• to come down on the side of sth prendre position en faveur de qchb. ( = fall) [rain, curtain] tomber• the plane came down on the motorway l'avion s'est écrasé sur l'autoroutec. the problem comes down to money le problème se résume à une question d'argent• when it comes down to it au fondd. ( = be demolished) être démolie. ( = drop) [prices] baisserf. ( = be transmitted) [tradition] être transmis (de père en fils)► come down with inseparable transitive verb[+ disease] attraper• to come down with flu attraper la grippe► come forward intransitive verb se présenter• several witnesses have come forward plusieurs personnes se sont présentées comme témoins• after the burglary, her neighbours came forward with offers of help après le cambriolage, ses voisins ont offert de l'aider• to come forward with a suggestion faire une suggestion► come in intransitive verba. [person] entrer ; [tide] monter• come in! entrez !• reports are now coming in of a terrorist attack des informations nous parviennent selon lesquelles il y aurait eu un attentat terroristeb. (in a race) arriver• he came in fourth il est arrivé quatrièmec. he has £20,000 coming in every year il touche 20 000 livres par an• we have no money coming in at the moment nous n'avons aucune rentrée d'argent en ce moment► come in for inseparable transitive verb[+ criticism] être l'objet de► come into inseparable transitive verba. ( = inherit) hériter de• to come into some money faire un héritageb. ( = play a role) logic doesn't really come into it la logique n'a pas grand-chose à voir là-dedans► come off1. intransitive verba. [button] se découdre ; [mark] partirb. ( = take place) avoir lieuc. ( = succeed) [plan] se réaliser ; [attempt, experiment] réussird. (in contest, conflict) to come off best avoir le dessus• to come off worse avoir le dessous2. inseparable transitive verba. he came off his bike il est tombé de son vélob. [+ drug] arrêterc. come off it! (inf) à d'autres ! (inf)► come on1. intransitive verba. come on, try again! allez, encore un effort !b. ( = progress) faire des progrès• how are your plans coming on? où en sont vos projets ?• my knee's coming on fine mon genou se remet bienc. ( = start) [night] tomber ; [illness] se déclarer ; [storm] éclater ; [seasons] arriver• it came on to rain il s'est mis à pleuvoird. [actor] entrer en scène2. inseparable transitive verb( = encounter by chance) tomber sur► come on to inseparable transitive verb( = start discussing) aborder• I'll come on to that in a moment j'aborderai cette question dans un moment► come out intransitive verba. sortir ; [sun, stars] apparaître ; [truth, news, qualities] apparaître au grand jour ; [stain] partirb. to come out well être réussi• the photo came out well la photo est réussiec. (with preposition) the total comes out at 500 le total s'élève à 500• to come out for/against sth prendre position pour/contre qchd. (British) ( = come out on strike) se mettre en grèvee. (as gay) révéler son homosexualité• she came out as a lesbian elle a révélé son homosexualité► come out with (inf) inseparable transitive verb( = say) sortir (inf)• you never know what she's going to come out with next on ne sait jamais ce qu'elle va sortir (inf)► come over1. intransitive verba. venir• he came over to England for a few months il est venu passer quelques mois en Angleterre• he came over to our way of thinking il s'est rangé à notre avisb. ( = feel suddenly) (inf) she came over all shy elle s'est sentie toute timidec. ( = make impression) he came over as a decent person il a donné l'impression d'être une personne décente2. inseparable transitive verb[feeling] envahir• a feeling of shyness came over her la timidité l'envahit• what's come over you? qu'est-ce qui vous prend ?► come round intransitive verba. come round to the back of the house faites le tour de la maison• she came round to where I was sitting elle est venue jusqu'à moib. ( = drop in) passer• come round and see me one evening passez me voir un de ces soirsc. ( = happen) se tenir• when the World Cup comes round again lors de la prochaine coupe du monded. ( = change one's mind) changer d'avis• perhaps in time she will come round peut-être qu'elle changera d'avis avec le temps• he came round to our way of thinking in the end il a fini par se ranger à notre avise. ( = regain consciousness) revenir à soi► come through1. intransitive verba. ( = survive) s'en sortirb. ( = arrive) reports of fighting are coming through on raconte qu'il y a des combats• his divorce has come through son divorce a été prononcéc. what came through most was her enthusiasm ce que l'on remarquait surtout, c'était son enthousiasmed. they came through on their promises ils ont tenu parole2. inseparable transitive verb( = survive) [+ illness, danger, war] survivre à► come to1. intransitive verb( = regain consciousness) reprendre connaissance2. inseparable transitive verb( = amount to) se monter à• how much does it come to? ça se monte à combien ?• it comes to $20 ça fait 20 dollars en tout• it comes to the same thing ça revient au même► come under inseparable transitive verba. ( = be subjected to) [+ sb's influence] tomber sous ; [+ attack, pressure] être l'objet deb. ( = be classified under) être classé sousc. ( = be the responsibility of) this comes under another department c'est du ressort d'un autre service► come up intransitive verba. monter• do you come up to York often? est-ce que vous montez souvent à York ?• he came up to me il s'est approché de moi• he came up to me with a smile il m'a abordé en souriantb. [accused] comparaître (before devant ) ; [case] être entendu (before par)c. [plant] sortird. [sun] se levere. ( = arise) être soulevé• I'm afraid something's come up malheureusement j'ai un empêchementf. [job] se présenter► come up against inseparable transitive verb se heurter à► come upon inseparable transitive verb tomber sur► come up to inseparable transitive verba. ( = reach up to) arriver à• the water came up to his knees l'eau lui arrivait (jusqu')aux genoux• it's just coming up to five minutes to six il est presque six heures moins cinqb. ( = equal) répondre à• his work has not come up to our expectations son travail n'a pas répondu à notre attente► come up with inseparable transitive verb[+ object, money] fournir ; [+ idea] avoir ; [+ plan] imaginer* * *[kʌm] 1.exclamation
come (now)! — allons!
2.come, come! — allons, allons!
transitive verb (prét came; pp come) (travel) faire3.to come 100 km to see — faire 100 km pour voir
intransitive verb (prét came; pp come)1) (arrive) [person, day, success, fame] venir; [bus, letter, news, rains, winter, war] arriverto come after somebody — poursuivre quelqu'un
to come by — (take) prendre [bus, taxi, plane]
I came on foot/by bike — je suis venu à pied/à bicyclette
to come down — descendre [stairs, street]
to come up — monter [stairs, street]
to come from — venir de [airport, hospital]
to come into — entrer dans [house, room]
to come past — [car, person] passer
to come through — [person] passer par [town centre, tunnel]; [water, object] traverser [window etc]
to come to — venir à [school, telephone]
to come to the door — venir ouvrir
to come running — arriver en courant
to come limping down the street — descendre la rue en boitant
when the time comes — lorsque le moment sera venu
the time has come to do — le moment est venu de faire
I'm coming! — j'arrive!
to come and go — aller et venir
you can come and go as you please — tu es libre de tes mouvements
fashions come and go — les modes vont et viennent
come next year — l'année prochaine
come Christmas/summer — à Noël/en été
for some time to come — encore quelque temps
there's still the speech to come — il y a encore le discours
2) (approach) s'approcherto come and see/help somebody — venir voir/aider quelqu'un
to come to somebody for — venir demander [quelque chose] à quelqu'un [money, advice]
I could see it coming — (of accident) je le voyais venir
don't come any closer — ne vous approchez pas (plus)
to come close ou near to doing — faillir faire
3) (call, visit) [dustman, postman] passer; [cleaner] venirI've come to do — je viens faire
I've come for the keys — je viens chercher les clés
my brother is coming for me at 10 am — mon frère passe me prendre à 10 heures
4) (attend) venirto come to — venir à [meeting, party]
5) (reach)to come to —
to come up/down to — [water] venir jusqu'à; [dress, curtain] arriver à
6) (happen)how did you come to do? — comment as-tu fait pour faire?
that's what comes of doing — voilà ce qui arrive quand on fait
how come? — comment ça se fait?
come what may — advienne que pourra
to take things as they come — prendre les choses comme elles viennent
come to think of it — en fait
7) (begin)to come to believe/hate — finir par croire/détester
8) (originate)to come from — [person] être originaire de, venir de [city, country]; [word, legend] venir de [country, language]; [substance] provenir de [raw material]; [coins, stamps] provenir de [place]; [smell, sound] venir de [place]
to come from France — [fruit, painting] provenir de France; [person] être français/-e
9) (be available)to come in — exister en [sizes, colours]
to come with chips — être servi avec des frites
to come with matching napkins — être vendu avec les serviettes assorties
10) (tackle)to come to — aborder [problem, subject]
I'll come to that in a moment — je reviendrai sur ce point dans un moment
11) (develop)it comes with practice — cela s'apprend avec la pratique
wisdom comes with age — la sagesse vient en vieillissant
12) (be situated) venirto come after — suivre, venir après
to come before — (in time, list, queue) précéder; (in importance) passer avant
to come first/last — arriver premier/dernier
where did you come? — tu es arrivé combien? (colloq)
my family comes first — ma famille passe avant tout
don't let this come between us — on ne va pas se fâcher pour ça
to come between two people — s'interposer entre deux personnes
13) (be due)the house comes to me when they die — la maison me reviendra quand ils mourront
he had it coming (to him) — (colloq) ça lui pendait au nez
they got what was coming to them — (colloq) ils ont fini par avoir ce qu'ils méritaient
14) (be a question of)when it comes to something/to doing — lorsqu'il s'agit de quelque chose/de faire
•Phrasal Verbs:- come at- come by- come in- come off- come on- come out- come to- come up••come again? — (colloq) pardon?
I don't know if I'm coming or going — je ne sais plus où j'en suis
he's as stupid as they come — il n'y a pas plus stupide que lui
come to that ou if it comes to that, you may be right — en fait, tu as peut-être raison
to come as a shock — être un choc
English-French dictionary. 2013.